İçindekiler:
Video: Yabancıların Anlamadığı Rusça Ifadeler
2024 Yazar: Bailey Albertson | [email protected]. Son düzenleme: 2023-12-17 13:06
"Hayır, muhtemelen": Yabancıların anlamadığı Rusça ifadeler
Rusça, yabancıların öğrenmesi en zor dillerden biridir. Bu, sadece çok sayıda çekim, durum, zaman ve diğer karmaşık yapıları içerdiği için değil, aynı zamanda büyük ölçüde duygusallığa bağlı olduğu için de böyledir. Ve Rus dilini iyi bilen bir yabancı bile “evet hayır, muhtemelen” sözünü duyduğunda büyük zorluklarla karşılaşacaktır. Yabancıların uyuşukluğa düştüğü yaklaşık 8 cümle ve tartışılacaktır.
Mantığa meydan okuyan 8 Rusça ifade
Rus dilinde, doğrudan çevrildiğinde bir dizi kelimeyi temsil eden çok sayıda ifade vardır, ancak anadili İngilizce olanlar için yüksek bir bilgi içeriğine sahiptirler. Çoğumuz, günlük konuşmada onları kullanarak ifade birimlerinin doğrudan anlamını düşünmüyoruz bile.
Hayır, muhtemelen
Neredeyse dünyadaki hiçbir dil aynı anda hemfikir, inkar ve şüpheyi ifade eden bir cümle kuramaz. Çifte anlaşma veya çifte inkar, anlaşma ve inkar - burada her şey mümkündür, asıl mesele içeriği doğru bir şekilde hissetmektir. Bunu yabancılar için tercüme etmek onların kafasını daha da karıştırmak anlamına gelir, "Emin değilim, evet değil de değil."
Bana derin mor
Rusça'da bir kişinin belirli bir şeyi umursamadığı anlamına gelen bir ifade. Ama neden tam olarak mor, ana dili İngilizce olanların bile açıklayamayacağı bir şey.
"Koyu mor" bir renk değil, yalnızca belirli bir konuya ilgisizliğin bir ifadesidir
İyi bir saat
Bu cümle, bir saat ile aynı anlama gelir, ancak yalnızca duygusal güçlendirme için kullanılır. "Seni bir saat bekledim" - "çöktü" beklemek için harcanan saatin faydasız olduğu ve kişinin olumsuz duygular yaşadığı anlamına gelir.
Diş veriyorum
İfade, kişinin ne söylediğinden emin olduğu ve ifadesinin içeriğinin doğru olduğu anlamına gelir. Deyişbilim, kriminal argodan gelir ve doğrudan anlamı, bir kişinin, sözlerinin yalan olduğu ortaya çıkarsa, bir dişini kaybetmeye hazır olduğunun ifadesidir.
Bir yabancı için "diş veriyorum" çok garip bir ifadedir, ancak bu sadece şu veya bu bilgiye olan güveni ifade etmenin bir yolu
Solucanı dondur
Bu ifade, Fransız ifade birimi "tuer le ver" in doğrudan tercümesidir. İlk bağlam: aç karnına alkol alın (bunun solucanlara yardımcı olduğuna inanılıyordu). Günümüzde, "solucanı aç bırakmak", açlıkla savaşmak için bir atıştırmalıktır.
Erişteleri kulaklara asın
Bu ifadenin kökeni hakkında birçok teori var, ancak hepsi aynı bağlamı yansıtıyor - bir yalan söylemek, kasıtlı olarak muhatabın kafasını karıştırmak. Doğrudan çeviride, ifade birimleri çoğunlukla yabancılar arasında bir gülümsemeye neden olur.
Eller uzanmıyor
Anadili İngilizce olan kişiler bu ifadede neyin yanlış olduğunu anlamazlar, ancak yabancılar bunu duyduklarında kafa karışıklığı içinde takılırlar. "Ulaşırlar" burada mecazi anlamda kullanılmıştır, yani henüz ellerini bir şeye koymamışlardır. İstihdam nedeniyle bitmemiş bir işi haklı çıkarmak için bir ifade kullanılır.
Bacakları takın
Bu ifade cansız bir nesneyle bağlantılı olarak kullanılır. "Bacakları takmak veya takmak" kırmak veya kaybetmek, çalmak demektir. "Bağla" mecazi anlamda, sanki cansız bir nesneyi canlandırıyormuş gibi, kaybın sorumluluğunu ona kaydırıyor.
"Bacakları tutturun", kayıp veya kırılmanın sorumluluğunu nesnenin kendisine yükleyen bir ifadedir
Rusça, birçok yönden duyguların dilidir, çünkü içeriğinde bir kişinin duygusal durumunu tanımlayan birçok ifade ve kelime vardır. Bir Rus insanının duygusal yükünün önemli bir aktarım birimi, yabancıların doğrudan bir çeviriyi duyduklarında kafalarının karışmasına neden olan tercüme edilemeyen ifade birimleridir.
Önerilen:
Soba Kendi Elinizle Nasıl Temizlenir - Onarım, Tuğla Rusça, Banyo, Kurumdan Yuvarlak Soba, Neden Iyi ısınmadığını Sökmeden, Nedenleri, Kuyuları, ızgaraları, Ateş Kutusunu Temizleme, Sökme Ve Geri
Fırını kendi ellerinizle nasıl onarabilir ve temizleyebilirsiniz. Onarım türleri, ne zaman ve neden ihtiyacınız var. Dikkate alınması gereken gerekli araçların ve nüansların listesi
Bir Erkeğe Söyleyemeyeceğiniz şeyler - Bir Ilişkiyi Yok Edebilecek Ifadeler
İlişkiyi bozmamak için erkeklere ne söylenmemeli. Bu tür konuşmalar neden tehlikelidir?
Hatalı Olarak Hatırladığımız Ve Kullandığımız Ifadeler
Yanlış kullandığımız ifadeler. Çarpık anlamı olan popüler ifadeler. Ünlü cümlelerin tam versiyonları
Yabancıların Sevdiği Rus şarkıları
Yabancılar en çok hangi Rus şarkılarını sever ve diğer ülkelerde söylenenler
Yabancıların Günlük Tuhaflıkları Rusya'da Kök Salmayacak
Yabancıların hayatındaki tuhaflıklar Ruslara vahşi görünüyor