İçindekiler:

Dünya Huzur Içinde Yatsın: Neden Böyle Konuşamıyorsun
Dünya Huzur Içinde Yatsın: Neden Böyle Konuşamıyorsun

Video: Dünya Huzur Içinde Yatsın: Neden Böyle Konuşamıyorsun

Video: Dünya Huzur Içinde Yatsın: Neden Böyle Konuşamıyorsun
Video: Huzur İçinde Yat Sir Christopher Lee 2024, Kasım
Anonim

Hristiyanlar Neden "Yeryüzü Huzur İçinde Dinlesin" Diyemiyor

Image
Image

Ortodoks az sayıda Ortodoks, ölen bir kişiyi hatırlarken “Yeryüzü huzur içinde yatsın” demenin neden imkansız olduğunu bilir. Bu cümle, geçmişin üzüntüsünü ifade eder ve birçok insan, tüm Hıristiyan dogmalarıyla çeliştiğini bilmeden onu kullanır.

İfadenin kökeni

Bu ifade, insanların bir kişinin ölümünden sonra ruhun bedenle ayrılmadığına inandıkları pagan dönemlerinde ortaya çıktı. Bu nedenle, her türlü şeref alan ve rahatlık sağlayan merhumun vücuduydu: kıyafetlerin, silahların ve mücevherlerin yerleştirildiği lüks mezarlar inşa edildi. Bir yerlerde karılarını, hizmetkarlarını, kölelerini, köpeklerini, atlarını ölenlerle gömme geleneği bile vardı. Ayrıca putperestler, yeryüzünün ölen kişinin vücuduna baskı yapabileceğine inandılar, bu nedenle ona veda ederek ona "huzur içinde yatsın" dilediler.

Eski zamanlarda da “yerin huzur içinde yatsın” ifadesi sıklıkla kullanılmıştır. O zaman ölüye, o dönemin insanlarının inandığı varlığında kolay bir ölümden sonra yaşam dilemek anlamına geliyordu. Antik Roma mezar taşları günümüze ulaşmıştır ve bu ifade çeşitli varyasyonlarda bir mezar yazıtı olarak kazınmıştır:

  • STTL, Latince "Sit tibi terra levis" ifadesinin kısaltmasıdır ve "Dünya huzur içinde yatsın" anlamına gelir.
  • TLS - "Terra levis otur", tercüme "Yeryüzü huzur içinde yatsın."
  • SETL - "Oturun terra levis", anlamı "Bu dünya huzur içinde yatsın".
eski bir Roma mezar taşının parçası
eski bir Roma mezar taşının parçası

Fotoğrafta üzerinde "Sit tibi terra levis" kelimelerinin ayırt edilebildiği eski bir Roma mezar taşından bir parça var.

Bazı araştırmacılar, bu ifadenin eski Roma'da ölü bir düşmana bir lanet olarak kullanıldığından emindir. "Yeryüzü barış içinde" diyerek, bir kimseye ne yeryüzünde ne de torunlarının anısına kendisinden iz kalmamasını dilediler.

Ortodoks biri tarafından neden "Dünya huzur içinde yatsın" dememeli?

Bu sık kullanılan cümle, ölümden sonra bir kişinin ruhunun bedeni terk edip cennete yükseldiği Hıristiyan kültürüne aykırıdır. Ortodoks dininde ruh, fani fiziksel kabuğa hükmeder ve ölümsüzlüğüne olan inanç bir cenaze töreni ve diğer Hristiyan cenaze törenleri gerçekleştirilerek gösterilir. Bu nedenle, beden için herhangi bir dilek, ölen kişinin ruhunun durumuyla hiçbir ilgisi yoktur.

Kilisedeki mumlar
Kilisedeki mumlar

Bu nedenle, mezarı zengin bir şekilde dekore etmeye, değerli eşyalarını ölenle birlikte gömmeye çalışmamalı, tıpkı onun "huzur içinde yatmasını" istememesi gerektiği gibi. Onun anısını dua ve anma törenleri ile onurlandırmak çok daha faydalı olacaktır. Ölen kişiyi hatırlarken, başka bir ifade kullanmak daha doğru olur - ona Cennetin Krallığını dilemek.

Önerilen: